DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 14.10.2012 18:02 
Subject: Interests - капиталовложения??доля участия?? gen.
Пожалуйста, помогите перевести Interests

Выражение встречается в следующем контексте:<
including, but not limited to, a contract of sale of FX for future delivery, FX option, FX contract offered on a leveraged or margined basis or financed by the offer or or the counterparty, FX spot, foreign exchange forward, foreign exchange swap, non-deliverable forward, cross-currency swap or any other kind of FX transaction (strategy or outright) or any other swap or over-the-counter derivative (each, an “Interest” and,collectively, “Interests”),

в том числе, не ограничиваясь этим, по договору о продаже FX для будущих поставок, валютному опциону, валютному контракту, предлагаемому на on a leveraged or margined basis или финансируемому предлагающей стороной или встречной стороной, валютной спотовой сделке, валютной форвардной сделке, валютной своповой сделке, безпоставочной форвардной сделке, межвалютной своповой сделке или любой другой валютной сделке (стратегическая или аутрайт) или любому другому свопу или внебиржевому деривативу (каждый в отдельности именуемый «Капиталовложение» и совместно именуемые «Капиталовложения»????),

>Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum