DictionaryForumContacts

 Aleksey314

link 14.10.2012 5:38 
Subject: hand tucked slice gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

A HAND TUCKED splice is made by passing the wire rope
around a thimble or forming an eye and splicing the dead
end (short end) into the live end (long end) of the rope.
Normally, each dead end strand is given one forming tuck
and three full tucks around the same strand in the body
of the rope.One additional full tuck is made when splicing
more pliable wire ropes such as 6x37 classification.
A“forming tuck” is made by prying two adjacent strands
apart, inserting a dead end strand into the opening and
passing the strand under one, two, or three adjacent
strands in the body of the rope. The dead end strand is
set or locked tightly.
A“full tuck” is made by inserting a dead end strand under
and rotating it one full 360 degrees turn around a strand
in the body of the wire rope. The tucked strand is set or
locked tightly. Each subsequent full turn of the dead end
strand around the live end strand constitutes an additional
full tuck.
“Setting” or “locking” of a dead end strand is accomplished
by pulling the strand end in under considerable
force. A marlin spike is inserted in the same opening in
the body of the rope ahead of the tucked strand and is
rotated about the axis of the rope back to the start of the
splice or toward the previous tuck. This helps set the
tuck.
Заранее спасибо

 алешаBG

link 14.10.2012 5:49 
slice or splice?
http://www.rigtek.ru/?id=38

 Aleksey314

link 14.10.2012 6:02 
Splice - из контекста же видно.
по ссылке я и сам видел, там ничего не объясняется.

 

You need to be logged in to post in the forum