DictionaryForumContacts

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 6:54 
Subject: фразы (выражения) используемые грамотными (образованными) людьми. gen.

Подскажите, уважаемые, как это перевести. Спасибо.

 Sunny_J

link 10.10.2012 6:59 
Phrases (expressions) used by competent/literate (well-educated) people

 overdoze

link 10.10.2012 7:00 
proper language (как вариант)

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:04 
Просто я написал
phrases that used by literate people

Вот и хотел проверить

 overdoze

link 10.10.2012 7:06 
если that, то надо are:
phrases that ARE used by literate people
и это будет подстрочник без грамматических ошибок ;)

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:15 
Страдательный залог г г

Тогда как будет переводиться

phrases used by literate people
phrases that are used by literate people

В чем разница?

Фразы используемые грамотными людьми
Фразы, которые используют грамотные люди?

Так?

 Лу Рид

link 10.10.2012 7:18 
Жорж, а зачем вообще такой вопрос нужен (я про subj)
культурный и образованный человек использует все слова, на то он культурный и образованный.

В чем разница?
в том, что это все схоластика. Нет там разницы.

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:22 
хочу выучить новые фразы используемые грамотными людьми, а не чоткие речёвки пацанчигов с Чуркина или Луговой (или Гарлема там). ))

 overdoze

link 10.10.2012 7:23 
книги читать пробовали? там много такого

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:24 
А один со мной в Новом Орлеане со мной пытался на креоле говорить ))

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:27 
overdoze, не вырывайте фразу из контекста, я привел абстрактный пример и хотел проверить, правильно ли я сказал (выяснилось что слажал) и не более.

Книги да, читаю. Сейчас 2 в процессе '1984' и 'Hyperion'.

 Buick-s

link 10.10.2012 7:30 
выражения - expressions
literate (educated) people
"использует все слова" - культурный и воспитанный человек не станет опускаться на уровень монтеров, шоферов и т.д., он знает, безусловно, и неприличную лексику, но употреблять ее не будет.

а в каком контексте встретилось это?

 overdoze

link 10.10.2012 7:32 
вброс от 10:24 понятен - вы были в Новом Орлеане, и какбэ умеете отличить "креол" от чего-то еще
это сразу плюс 10 очков в глазах школоты,
и ... минус 15 за дешевые понты - в глазах людей, у которых вы можете чему-то тут научиться

---

про "не вырывайте фразу из контекста" не понял - это вы о чем? :-О

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:32 
" культурный и воспитанный человек не станет опускаться на уровень монтеров ..."

Я ведь о том и толкую, уважаемые, пассивный словарь это одно, активный же держать хочу я в чистоте.

 Лу Рид

link 10.10.2012 7:33 
Колымага, ваши слова -
слова человека-червя. Вот классик русский, Ананасная вода для прекрасной дамы:
В окне светила мистическая луна, ветер раскачивал занавески — все было, как в немецкой романтической трагедии. Эта минута очень подходила для того, чтобы сойти с ума — или хотя бы до смерти испугаться. Я именно так и поступил: испугался до такой степени, что на голове зашевелились остатки волос.
Дело в том, что слова раздавались не где-то рядом, а приходили из самого центра моего существа. Но это был не так называемый «внутренний голос», который мы на самом деле просто воображаем, а настоящая речь. Только она доносилась из сокровеннейшего внутреннего измерения, откуда раньше со мной не говорил никто. И это было непередаваемо жутко.
— Кто ты? — спросил я, оглядываясь.
— Ты оскорбил мой дух, — сказал голос. — И теперь я буду тебе мстить, у-у-у-у…
«У-у-у-у» смешно выглядит на письме, но, когда голос завыл в моей голове, это было… Даже не знаю, как передать. Как будто бригада зэков, которая строила мою одесскую квартиру, вдруг воскресла, проложила инфернальный дымоход между моим носом и ухом — и в нем загудел страдальческий ветер ада.
Я ущипнул себя, но не проснулся.
— Кто ты? — спросил я с трепетом.
— Я дух диктора Левитана, — ответил голос.
В первый момент я купился, как камбала на Привозе.
— Я… Я очень рад, — сказал я растеряно. — Для меня это большая честь. Я много времени посвятил изучению вашего наследия, Юрий Борисович. А в детстве даже отрабатывал дикцию, стоя на голове — прочел, что так делали вы…
— Ты издевался над моей светлой памятью с самого детства, ебаная свинья.
Тут я понял, что это какой-то подвох — интеллигентный еврей, который всю жизнь работал на радио, не скажет такого даже выпивши. А уж тем более с того света.
— Я не издевался, — сказал я, стараясь, чтобы в моем голосе звучало собственное достоинство, и совершенно неожиданно для себя перешел на интонации Левитана. — Я подражал. И делал это с большим уважением. А вы, извиняюсь, никакой не Левитан.
— Почему ты так считаешь, ничтожный червь? — спросил голос и опять завыл.
Вой снова вышел очень убедительно, но слова впечатляли меня все меньше и меньше.
— Потому, что Левитан никогда не сказал бы «ебаная свинья», — ответил я. — Он был воспитанный человек с хорошими генами, и никогда не употребил бы подобных слов, даже если бы действительно так про меня думал.
— Что ты можешь знать о великом Левитане, убогий, — провыл голос.
Тут, наконец, я понял, кто со мной говорит.
— Про самого Левитана я знаю мало, — ответил я спокойно. — Но я хорошо знаю, как он говорил. И я уверен, что даже с того света он не стал бы акать, как московский таксист. А уж этой присказки «убогий» я бы точно от него не услышал. Из всех моих знакомых она была только у некоего Владика Шмыги.
— Расколол, а? Надо же, — сказал Шмыга расстроенно и произнес сложное матерное ругательство — настолько грязное, что я вдруг вспомнил, как беззащитен человек перед лицом природы и как страшна его биологическая судьба.
Это совершенно лишило меня способности к дальнейшему препирательству, и в ответ я только всхлипнул. Шмыга захохотал.

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:36 
overdoze, извините, что вы обиделись на мои слова, это не вброс а продолжение 10.10.2012 10:22 про пацанчиков (у нас пацанчиге у них сами-знаете-американцы). То есть я как бэ намекаю, что не хочется мне говорить на таком языке.

"про "не вырывайте фразу из контекста" не понял - это вы о чем? :-О"
Oh, my....

 Buick-s

link 10.10.2012 7:42 
GeorgyRyabov, много плюсов, особенно насчет "держать в чистоте", а кто желает таким образом самовыразиться, может спокойно делать это, только за закрытой изнутри дверью.

 Лу Рид

link 10.10.2012 7:45 
Драндулет, о какой чистоте может идти речь, если аскер спрашивает о словах вообще?

 tumanov

link 10.10.2012 7:55 
phrases used by literate people
phrases that are used by literate people

В чем разница?

Где-то мелькало, что первое -- это как бы ам.инглиш,
второе -- бр.инглиш

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:56 
Всем спасибо за ответы.

 Demirel

link 10.10.2012 7:57 
первое - не ам. ингшлиш, это фраза, в которой опущен союз и глагол that are.

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 7:59 
Demirel, спасибо

 Buick-s

link 10.10.2012 8:00 
нас еще учили учили: to be used by

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 8:01 
"аскер спрашивает о словах вообще"

Аскер спрашивает, как перевести "фразы (выражения) используемые грамотными (образованными) людьми" и не более. Без проекций, пожалуйста.

 overdoze

link 10.10.2012 8:04 
кас. "Аскер спрашивает, как перевести ...."

аскеру имеет смысл также указать назначение перевода - что делаться будет с переведенной фразой?

 Buick-s

link 10.10.2012 8:05 
GeorgyRyabov, так он готов всегда передернуть, лишь бы "самовыразиться".

 Demirel

link 10.10.2012 8:05 
Right. To be used by.
Consider: This methodis often used by american teachers nowadys.
Or: This method used by american teachers is well-recognized all over the world.
Just different grammar models.

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 8:06 
согласен, но меня уже устраивают ответы.

 GeorgyRyabov

link 10.10.2012 8:10 
Вот я забыл про этот инструмент

phrases that are used by
phrases used by

 SirReal moderator

link 10.10.2012 12:00 
"His English is that of an educated native speaker".
а язык подставьте сами

 KOMno3uTOP

link 10.10.2012 13:27 
Причем здесь вообще literate?
Как говорят те, кто писать умеют?

 GeorgyRyabov

link 11.10.2012 9:22 
expressions used by educated people - так получается лучше

literate и educated

 

You need to be logged in to post in the forum