DictionaryForumContacts

 PKG

link 5.10.2012 15:09 
Subject: помогите перевести предложение, пожалуйста gen.
Уважаемые коллеги, прошу помочь с переводом предложения. Правда, к концу пятницы не получается сформулировать его на русском языке.

Смысл такой: заказчик должен ежемесячно производить оплату за услуги авансом, не позднее 5 числа месяца, в течение которого будут оказываться эти услуги.

Буду очень признательна за Вашу помощь.

 Лу Рид

link 5.10.2012 15:25 
Monthly, Client shall pre-pay no later than the 5th of the month the services are supposed to be/will be rendered.

 Rengo

link 5.10.2012 15:31 
Лу - это Вы продемонстрировали, как гуглем пользоваться?

 Лу Рид

link 5.10.2012 15:36 
Типа того. С русского на русский он не переводит.

 AMOR 69

link 5.10.2012 15:40 
Как вам не стыдно!
Человек за вас уже перевел, осталось только сложить слова в предложение, а вы смеетесь.

 lenivets:)

link 5.10.2012 15:48 
Customer/Client/Subscriber shall prepay for the services on or before 5th day of each month in which such services are provided.

 Rengo

link 5.10.2012 15:51 
Кто же смеется? I "extend my deepest respects" to Лу

 PKG

link 5.10.2012 15:51 
The Client shall pay in advance on a monthly basis by or before the fifth day of each month.

А вот так пойдет? Понятно ли из этого предложения, что оплата за услуги, которые будут оказаны, производится авансом? Еще раз спасибо.

 Wolverin

link 5.10.2012 15:56 
On or before the 5th day of the month, (the) Customer shall make advance payments for the services scheduled for this month.

 Rengo

link 5.10.2012 16:04 
По-моему, у lenivets:) лучший вариант

 PKG

link 5.10.2012 16:08 
Всем огромнейшее спасибо!!! И хороших выходных! :)

 naiva

link 5.10.2012 16:12 
Ну почему всюду теперь стали говорить: оплата за услуги - ведь оплата услуг, а плата - за услуги.

 Wolverin

link 5.10.2012 16:17 
да как бы ни говорили
главное, чтоб вовремя платили

 

You need to be logged in to post in the forum