DictionaryForumContacts

 naiva

link 29.09.2012 10:24 
Subject: redemption payments gen.
Поясните кто знает, что такое здесь redemption payments? Я написала как платежи для погашения, но это вчерне и кажется, что это не то...
The term "disproportionate class of shares" means any class of shares of a company resident in one of the Contracting States that entitles the shareholder to disproportionately higher participation, through dividends, redemption payments or otherwise, in the earnings generated in the other Contracting State by particular assets or activities of the company.
Термин «непропорциональный класс акций» означает любую категорию акций компании-резидента одного из Договаривающихся Государств, которая дает акционеру право на непропорционально высокое участие, посредством получения дивидендов, платежей для погашения или иного, в денежных поступлениях, полученных в другом Договаривающемся Государстве, от отдельных активов или деятельности компании.
Спасибо!

 Sjoe! moderator

link 29.09.2012 10:39 
выплат в погашение [облигаций или выкупаемых акций]

 naiva

link 29.09.2012 10:43 
спасибо, а вот гугл предлагает еще выкупные платежи - не то?

 Sjoe! moderator

link 29.09.2012 11:10 
Выкупные за что?

 naiva

link 29.09.2012 12:00 
считаете, что как общее понятие не применимо в этом контексте? тогда остановлюсь на вашей правке.

 Sjoe! moderator

link 29.09.2012 16:30 
Я посмотрел в Гугле, что такое выкупные платежи. В большинстве случае речь идет о самовыкупе крепостных и/или выкупе земли.

 naiva

link 29.09.2012 18:53 
спасибо за науку - я это не посмотрела, каюсь

 

You need to be logged in to post in the forum