DictionaryForumContacts

 Speleo

link 27.09.2012 15:31 
Subject: improved signal tech.
Добрый день!

Помогите перевести выражение "improved signal". Контекст следующий: The maximum mixer level allowed is 0 dBm. Mixer levels above this value may lead to incorrect measurement results, which are indicated by the "OVLD" status display. The increased mixer level allows for an improved signal, but also increases the risk of overloading the instrument.

Примерный перевод:
Максимальный допустимый уровень сигнала на смесителе равен 0 дБмВт. Наличие на смесителе более высоких уровней сигнала может привести к некорректности результатов измерения, что указывается индикатором состояния "OVLD". Повышенный уровень на смесителе возможен при (скорректированном??) сигнале, но при этом также увеличивается риск перегрузки прибора.

Всем спасибо!

 translator911

link 27.09.2012 15:55 
Усиленный сигнал - отсюда и опасность перегрузки прибора

 Speleo

link 27.09.2012 16:01 
На мой взгляд, здесь имеется в виду не совсем это. По-моему речь о том, то уровень на входе смесителя МОЖЕТ превышать предельное значение как раз из-за того, что используется "improved signal". Т.е. при использовании других сигналов это недопустимо.

 Rengo

link 27.09.2012 16:21 
allows for improved signal - обеспечивает - Где тут "возможен при"?

При более высоком уровене улучшаются характеристики (спектр) сигнала, но вместе с тем повышается опасность перегрузки прибора

 Enote

link 27.09.2012 17:05 
translator911 +1
тут improved signal - это усиленный сигнал на выходе смесителя (чем выше уровень сигнала в смесителе/на его входах, тем выше и на выходе).
увеличивается только амплитуда сигнал. Спектр улучшаться не может, а может только искажаться при перегрузках

 Rengo

link 27.09.2012 17:30 
Вы, видно, спутали смеситель с усилителем
А improved signal и instrument здесь относятся к анализатору спектра

 Лу Рид

link 27.09.2012 17:55 
Тут именно улучшение.
нинадо усиления. Про усиление не говорится.

 Greso

link 27.09.2012 18:11 
Rengo +1

Увеличенный уровень сигнала смесителя позволяет получить лучшие характеристики (сигнала), однако также повышает опасность перегрузки прибора.

 Speleo

link 27.09.2012 18:41 
Понял, всем спасибо, действительно запутался.

 rendezvoir

link 27.09.2012 18:43 
Какой дурацкий оригинал, такой должен быть и перевод.
Mixer - это "железо" mixer level = 0 - это что?
На смесители подаётся не менее двух смешиваемых сигналов.
Переводить слово в слово, потому что источник тупой.
А улучшать качество текста (уровень сигнала на входе смесителя) - это домыслы. Такого в тексте нет.

 Rengo

link 27.09.2012 19:11 
Оригинал не дурацкий, а вполне нормальный
mixer level - это уровень сигнала, поступающего с аттенюатора на смеситель

 PicaPica

link 27.09.2012 19:26 
Максимально допустимый уровень сигнала на смесителе 0 дБмВт. При более высоком уровне результаты измерения могут оказаться некорректными, что указывается индикатором состояния "OVLD". Увеличение уровня сигнала на смесителе дает возможность повысить качество сигнала, но при этом также возрастает риск перегрузки прибора.

 

You need to be logged in to post in the forum