DictionaryForumContacts

 Zorta

link 25.09.2012 7:08 
Subject: Метрополитен gen.
Подскажите, пожалуйста, перевод термина "электродепо". Речь идет о депо метрополитена, где обслуживаются вагоны. Вообще, по смыслу тут подойдет "maintenance depot", но наши почему-то переводят буквально electrodepot, т.е. этот термин я нашла на официальном сайте Московского метрополитена. Термин, прямо скажем, смущает. Может, кому-то встречалось подобное?
Заранее благодарю

 Лу Рид

link 25.09.2012 8:16 
Электродепо = место стоянки поездов метро, не только обслуживания.

 10-4

link 25.09.2012 8:43 
Просто depot

 Zorta

link 25.09.2012 9:06 
Тоже склоняюсь к версии depot. Thanks!

 

You need to be logged in to post in the forum