Subject: Помогите, плиз gen. The defendant moved to discharge the jury on the ground that his conviction for the lesser included offense of hindering acquitted him of the remaining felony murder charges by operation of law
|
Предполагая, что hindering -- это на самом деле hindering prosecution: Обвиняемый принес ходатайство о роспуске коллегии присяжных на основании того, что вынесенный ему обвинительный приговор по меньшему из обвинений (создание помех правоохранительной деятельности) является оправдательным в отношении обвинения в убийстве в силу закона. |
спасибо |
там же целое caselaw study: http://caselaw.findlaw.com/ga-supreme-court/1060023.html hindering the apprehension of a criminal. |
Да, я именно этот текст перевожу |
Тогда, естественно, "создание помех задержанию преступника". :) |
а может, сопротивление при задержании преступника |
Нет, это скорее resisting arrest. Hindering the apprehension -- это когда одно лицо оказывает помехи в задержании другого лица. Например, укрывает его или дает полиции ложную информацию. |
You need to be logged in to post in the forum |