Subject: Анкета Поставщика busin. В Анкете Поставщика - табличка, где просят указать контактные данные по различным подразделениям компании: управление, качество, логистика... В конце две графы, озаглавленные: Other 1- и Other-N. Ну вроде понятно, что "Прочее". Но зачем "1-" и "-N"? И как их переводить? Не подскажет ли кто-нибудь? Спасибо.
|
Karabas, тут зрительно надо смотреть, так непонятно. Номер может быть? |
Предположу, что N означает переменную, т.е. может быть Прочее 2, Прочее 3, Прочее 4 и т.д. Т.е. "1-" и "-N" - это "1-N" |
|
link 18.09.2012 7:34 |
Чисто предположение: Other 1 - ещё одно контактное лицо Посмотрите в Анкете, что идёт под пунктом 1, и нет ли там пункта N. |
Спасибо всем. Наиболее близким к действительности представляется предположение medvedica. Им и воспользуюсь, наверное. |
medvedica +1 рили тру |
Лу Рид, спасибо. Мне доставляет удовольствие знать, что "мы с тобой одной крови, ты и я"(с) :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |