DictionaryForumContacts

 Karabas

link 18.09.2012 6:52 
Subject: Анкета Поставщика busin.
В Анкете Поставщика - табличка, где просят указать контактные данные по различным подразделениям компании: управление, качество, логистика... В конце две графы, озаглавленные: Other 1- и Other-N. Ну вроде понятно, что "Прочее". Но зачем "1-" и "-N"? И как их переводить? Не подскажет ли кто-нибудь? Спасибо.

 Ухтыш

link 18.09.2012 7:23 
Karabas, тут зрительно надо смотреть, так непонятно.
Номер может быть?

 medvedica

link 18.09.2012 7:25 
Предположу, что N означает переменную, т.е. может быть Прочее 2, Прочее 3, Прочее 4 и т.д. Т.е. "1-" и "-N" - это "1-N"

 Elena-Aquarius

link 18.09.2012 7:34 
Чисто предположение:

Other 1 - ещё одно контактное лицо
Other N - может, другие тел. номера

Посмотрите в Анкете, что идёт под пунктом 1, и нет ли там пункта N.

 Karabas

link 18.09.2012 7:44 
Спасибо всем. Наиболее близким к действительности представляется предположение medvedica. Им и воспользуюсь, наверное.

 Лу Рид

link 18.09.2012 7:49 

medvedica +1 рили тру

 Karabas

link 18.09.2012 7:52 
Лу Рид, спасибо. Мне доставляет удовольствие знать, что "мы с тобой одной крови, ты и я"(с) :-))

 

You need to be logged in to post in the forum