Subject: Beam seal gen. Прошу, кто-то может помочь перевести название стандарта? Контекста, к сожалению, нет, только название.Fittings, Tube, Fluid Systems, Separable, Beam Seal, 3000/4000 psi Интересует "beam seal" - что это за уплотнение? |
А номер стандарта известен ли? |
Ой, конечно! Это SAE AS85421. Есть еще подобный: MIL-F-85421/1. Fitting End, Standard Dimensions for Dynamic Beam Seal, Male. Тут тоже dynamic beam seal мне незнакомо... |
Благодарю за подсказку! Beam тут переводят как "лонтерон", получается. Это слово употребимо вообще? Что-то даже гугл выдает то лекарство, то персонажа какого-то. |
...вот тут ясно все изложено - это уплотнение какого-то движущюгося фиттинга ... ...какое нафиг лекарство ... вам же указали направление - вот и ройте дальше сами ...))) MIL-F-85421B, MILITARY SPECIFICATION: FITTINGS, TUBE, FLUID SYSTEMS, SEPARABLE, BEAM SEAL, 3000/4000 PSI, GENERAL SPECIFICATION FOR (29-MAY-1986) [S/S BY SAE-AS85421]., This specification covers the design requirements and test procedures for separable beam seal fittings which includes end fittings, fitting bodies, and boss fittings for use in aerospace fluid systems. |
Спасибо! |
Мой ступор прошел, когда я поняла, что имелся в виду не лонтерон, а лонжерон:) |
You need to be logged in to post in the forum |