Subject: масло масляное какое-то... помогите разобраться, плиз gen. Я где-то наврала по смыслу? или там повтор мысли? спасибо1When an operator ceases operating and its license lapses, is surrendered, or is revoked, the chairman may demand payment of the reserve, any income accruing on the reserve after operations cease, and, if instructions from the chairman that income accruing on the reserve not be paid to the operator are in effect when operations cease, any income accruing since the instructions took effect. мой практически пословный перевод: В случае если оператор прекращает свою деятельность либо истекает срок его лицензии, или его лицензия отменена или отозвана, председатель может потребовать выплаты из резервного фонда любого дохода, накопившегося от средств фонда после прекращения деятельности оператора, и если распоряжение председателя о том, что оператору не должны выплачиваться доходы, накапливающиеся от средств резервного фонда, было в силе на момент прекращения деятельности оператора, то любой доход, накопившийся от средств резервного фонда после прекращения деятельности оператора. |
аааа, извините, дошло до меня - с момента вступления в силу инструкции... вот тормоз! |
You need to be logged in to post in the forum |