DictionaryForumContacts

 maricom

link 13.09.2012 17:43 
Subject: European Data Center Network gen.
Уважаемые коллеги, речь идет о крупной международной корпорации, представленной не только в Европе. Отдел IT издал меморандум, в котором сообщается о временной приостановке работы компьютерной системы для проведения работ по ее обслуживанию (установка обновлений и пр.). Называется это мемо "European Data Center Network". Никак не могу перевести это сочетание - вроде, "европейский информационный центр", но куда прилепить слово network? Помогите, пожалуйста!

Спасибо.

 igisheva

link 13.09.2012 18:49 
Ну а не может это быть тупо «сеть Европейского информационного центра»?

 nephew

link 13.09.2012 18:54 
сеть европейских ...

 igisheva

link 13.09.2012 18:58 
Такое тоже возможно. Контекста бы поболе, чтоб можно было понять, компьютерная это сеть, имеющая место быть в центре, или совокупность центров.

 Лу Рид

link 13.09.2012 18:59 
+1 nephew
Сеть европейских ЦОДов

 

You need to be logged in to post in the forum