|
link 31.08.2005 6:43 |
Subject: I'll Get You My Pretty! Чтобы не загромождать мой предыдущий вопрос, новая тема.Эту фразу сказала злая волшебница Гингема в книжке и/или в фильме "Волшебник страны Оз" девочке Дороти. Фраза у американцев, видимо, популярная, поскольку по ней они сразу опознают, о чем речь. ("Элементарно, Ватсон!" :) И книгу читала, и фильм смотрела слишком давно, чтобы вспомнить адекватный русский перевод. Я заполучу тебя, детка? |
Ох ты у меня получишь! |
Никуда ты, лапочка, от меня не денешься! |
Леопольд, берегись, подлый трус. :-) |
|
link 31.08.2005 7:49 |
я тебя "достану", детка (крошка, прелесть и т.д. и т.п.)! |
Тогда уж лучше "доберусь". "Достать" сейчас имеет другое значение :-) |
Или: Ну, девчонка, ты меня ещё попомнишь! |
|
link 31.08.2005 8:19 |
Ондатра растеряна! Ондатре все варианты нравятся! Ыыыыы... P.S. Slava, не бей меня, я еще не посмотрела, никак домой не попаду! :) Хе... Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |