DictionaryForumContacts

 Aleksi

link 10.09.2012 4:41 
Subject: give you access to your own self gen.
Помогите, пожалуйста, оформить правильно последнюю строку.. с англ. на русский.

________________________________

How I wish that I could take you by the hand
lead you through blurry views and
give you access to your own self

Как мне хочется взять тебя за руку
провести тебя через твои туманные (утопические) рассуждения и
предоставить тебя к самому себе

 алешаBG

link 10.09.2012 5:00 
Как мне жаль, что я не могу взять тебя за руку
провести тебя через расплывчатые суждения и
допустить тебя к самому себе

 ya

link 10.09.2012 6:47 
и открыть тебе путь к самопознанию

 Aleksi

link 10.09.2012 8:54 
Может быть: отдать тебя самому себе ?

 Aleksi

link 10.09.2012 11:55 
посвятить тебя самому себе?

 Wolverin

link 10.09.2012 12:02 
позволить тебе заглянуть в саму себя /
увидеть себя изнутри.
blurry views вначале, а потом- "ясный вид"

 Aleksi

link 11.09.2012 8:08 
Тут смысл такой: человек рассуждает о том, о сем, а для себя собственного времени нет.

Это слова из песни.

 dreada

link 11.09.2012 8:23 
И открыть тебе самого себя

 

You need to be logged in to post in the forum