Subject: give you access to your own self gen. Помогите, пожалуйста, оформить правильно последнюю строку.. с англ. на русский.________________________________ How I wish that I could take you by the hand Как мне хочется взять тебя за руку |
Как мне жаль, что я не могу взять тебя за руку провести тебя через расплывчатые суждения и допустить тебя к самому себе |
и открыть тебе путь к самопознанию |
Может быть: отдать тебя самому себе ? |
посвятить тебя самому себе? |
позволить тебе заглянуть в саму себя / увидеть себя изнутри. blurry views вначале, а потом- "ясный вид" |
Тут смысл такой: человек рассуждает о том, о сем, а для себя собственного времени нет. Это слова из песни. |
И открыть тебе самого себя |
You need to be logged in to post in the forum |