|
link 30.08.2005 17:43 |
Subject: I lost my shit Молодой парень рассказывает о том, как его преследовали полицейские, употребляет это выражение. Это "испугался", или возможны варианты?
|
|
link 30.08.2005 17:55 |
испугался? LOL! Как буквально.... не спец в сленге, но м.б. просто "потерял свои вещи?" |
Почему буквально? I don't give a shit - меня это не тревожит |
PHRASES be scared shitless - (vulgar slang)- be extremely frightened. |
|
link 30.08.2005 20:19 |
to try to scare shit out of smbd -стараться запугать. А там смотрите сами, обделался он от сраха или потерял свое барахло - по тексту |
Обосрался/Наложил в штаны |
|
link 31.08.2005 8:15 |
Спасибо за ответы, укрепилась в своем мнении. Исходя из контекста, вещи парень вряд ли мог потерять. PS - А что буквального в переводе "испугался"?:) |
You need to be logged in to post in the forum |