DictionaryForumContacts

 Senata

link 6.09.2012 20:50 
Subject: Invitational Games gen.
Invitational Games and Tournaments:
Programs may be permitted to hold their Games periodically as Invitational Games in order to foster greater cooperation and exchange of information between other Programs within a particular Region, and in order to give new or developing Programs the opportunity to learn and benefit from participation in the Games of a more developed Program.

В данном случае это Игры по приглашениям? потому что в каком-то из переводов, которые мне предоставили как пример, кто-то перевел их как ОТКРЫТЫЕ ИГРЫ и ТУРНИРЫ, что, как мне кажется, не совсем верно. Открытые, по моему разумению, это когда любой зритель может прийти и посмотреть, а эти должны включать приглашения, т.е. без приглашения туда не попасть.

Как вы думаете?

Заранее спасибо

 NC1

link 6.09.2012 21:25 
"Открытость" и "закрытость" относятся не к зрителям, а к участникам. Если соревнование закрытое (invitational), участники попадают на него только по приглашению организаторов. Если соревнование открытое, то в нем участвуют либо все члены организации, которая его проводит, либо те, кто выиграл отборочные соревнования.

 Senata

link 6.09.2012 21:31 
Извините, действительно это относится к участникам. В любом случае перевод Invitational Games как Открытые Игры неверна, вы со мной согласны?

Т.е. это будут Игры по приглашениям или же Закрытые Игры и Турниры, так?

OFF: Мультитран выдает ошибку постоянно, невозможно загрузить ответы. это вчерашняя проблема зависла до сих пор?

 

You need to be logged in to post in the forum