Subject: Допускается вместо канавок шириной 1мм выполнить лыски на размере d tech. Добрый день!Прошу помощи в переводе на английский примечаний на чертеже: "Допускается вместо канавок шириной 1мм выполнить лыски на размере d -0.1...0.3" Сам перевёл следующим образом: Благодарен за любые советы и исправления. Не посоветуете хороший ресурс с переводом обычных обозначений и примечаний на чертежах (типа "острые кромки притупить", "поверхности А и Б должны лежать в одной плоскости", "цетровые отверстия не допускаются" и т.п.)? |
как вариант? flats ... may be substituted for grooves ... |
Спасибо за вариант, звучит хорошо и значение передаёт. А Вы или кто-то другой из присутствующих не сталкивались с такими фразами как: |
|
link 6.09.2012 19:04 |
"break sharp edges" |
You need to be logged in to post in the forum |