Subject: visitor’s orientation card sec.sys. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: all visitors are provided with a visitor’s HES orientation, appropriate to the level of activities involved, and a visitor’s orientation card (e.g., a site access badge) Заранее спасибо |
все посетители проходят инструктаж по ОТ, ТБ и ООС в соответствии с видами выполняемых работ, а также получают карточку о прохождении инструктажа (например, в виде пропуска на объект) |
Спасибо большое. А вообще чем induction (вводный инструктаж) отличается от orientation? |
You need to be logged in to post in the forum |