DictionaryForumContacts

 finance

link 3.09.2012 12:27 
Subject: Перевод с русского на английский gen.
На работе попросили перевести с русского на английский. Мой нижеследующий вариант не устраивает (инвестиционщики у нас учились в Штатах).
Что у меня неправильно?

Подтверждением лидирующих позиций в обслуживании вкладчиков и свидетельством доверия населения к НПФ Народного банка на казахстанском финансовом рынке стали победы сразу в двух номинациях фестиваля «Выбор года»: «Пенсионный фонд №1 2009 года в Казахстане» и «Пенсионный фонд №1 за 10 лет в Казахстане».

The acknowledgement of leading position in client servicing and confidence of people to the Fund on the Kazakh pension market was a win in two nominations of “Choice of Year” festival: «Pension fund №1 2009 in Kazakhstan» and «Pension fund №1 for 10 years in Kazakhstan».

Пенсионный Фонд Народного Банка участвует в рабочих группах и советах при АФК, РФЦА, регулярно выдвигает законодательные инициативы, оказывает содействие по распространению знаний о финансовом секторе экономики и накопительной пенсионной системе, организует ежегодно практику и стажировку для 60-70 выпускников ВУЗов.

JSC « APF of Halyk Bank of Kazakhstan » takes part in the working groups and councels at (Financial Supervision Agency), (Regional Financial Centre Almaty), regularly forwards legislative initiatives, aids to spread knowledge about financial sector and saving pension system, annually organizes internship and practice for 60-70 university graduates.

 sledopyt

link 3.09.2012 17:02 
№ --> такой буквы нет в английском
«» --> такой тоже
client servicing --> client service
confidence of people to --> people's confidence IN
Kazakh pension market =/= казахстанском финансовом рынке
Пенсионный фонд №1 --> means Best Pension Fund

1-й абзац желательно переписать, обращая внимание на смысл, а не на слова

JSC APF of Halyk Bank of Kazakhstan takes part in the working groups and councels CONCILS at (Financial Supervision Agency), (Regional Financial Centre Almaty), regularly PUTS forwards legislative PROPOSALS initiatives, aids to HELPS IN spread DISSEMINATING knowledge about A financial sector and A saving pension CONTRIBUTION system, annually organizes ANNUAL STUDENT internshipS and practice for UP TO 60-70 university graduates.

 vasya_krolikow

link 5.09.2012 15:19 
CONCILS
about A financial sector
pension CONTRIBUTION system

;)

 bvs

link 5.09.2012 15:59 
consider:
Пенсионный фонд №1 2009 года в Казахстане --> the 2009 Kazakhstan's No.1 Pension Fund
Пенсионный фонд №1 за 10 лет в Казахстане --> the Kazakhstan's Pension Fund of the Decade, the Decade's No.1 Pension Fund of Kazakhstan
регулярно выдвигает законодательные инициативы --> initiates legistative improvements on a regular basis
оказывает содействие по распространению знаний о финансовом секторе экономики и накопительной пенсионной системе --> assists in public insight into the financial sector and the contributory retirement schemes/plans

 

You need to be logged in to post in the forum