DictionaryForumContacts

 Val_22

link 30.08.2012 9:22 
Subject: unless fully indeminified for costs and liabilities EN-RU notar.
In no circumstances shall XXX take any such action unless it and any employees and affiliates are fully indemnified and remunerated to its reasonable satisfaction for costs and liabilities. - Компания XXX, ни при каких обстоятельствах, не должна предпринимать никаких подобных действий, кроме тех случаев, когда компания XXX и любые сотрудники и аффилированные лица...............

 milamia

link 30.08.2012 9:32 
Разрешите свои пять копеек не по теме? "ни при каких обстоятельствах" не нужно отделять запятой.

 ya

link 30.08.2012 9:40 
надо бы побольше контекста, дабы не ошибиться в отрицаниях, но на основании имеющегося на данный момент позволю себе слегка поправить и дополнить Вашу фразу... "Компания XXX ни при каких обстоятельствах не предпринимает подобных действий, если (только) компания XXX и любые сотрудники и аффилированные лица не получат полной компенсации по расходам и обязательствам, удовлетворяющей их требованиям"... контекст нужен для понимания того, обязуется ли компания не предпринимать действия, если БУДЕТ компенсация или же если ее НЕ БУДЕТ...

 Val_22

link 30.08.2012 9:45 
конечно welcome )

 Val_22

link 30.08.2012 9:49 
за исключением случаев, когда они получили...

 Val_22

link 30.08.2012 10:06 
Компания XXX не обязана предпринимать каких-либо правовых действий от лица Компании кроме тех, которые могут быть письменно оговорены по соглашению сторон. Компания XXX ни при каких обстоятельствах не должна предпринимать никаких подобных действий, за исключением случаев, когда она и любые сотрудники и аффилированные лица получат полную компенсацию по расходам и обязательствам, к их разумному удовлетворению.

 ya

link 30.08.2012 10:18 
Val_22, почему Вы хотите уйти от "если"? ведь оно есть в оригинале.... имхо, тут как раз говорится о том, что ХХХ предпринимает какие-либо правовые действия (взяла из Вашего текста) только по договоренности с Компанией, НО и то, только ЕСЛИ ХХХ и ее все бла-бла-бла получают компенсацию по всем связанным с такими действиями расходам и обязательствам...

 'More

link 30.08.2012 19:21 
"работники" ("сотрудников" забудьте, не юридически это звучит)
such лучше (по возможности) переводить "таких" (и пр.)
consider
Компания XXX ни при каких обстоятельствах не должна совершать любое такое действие, если компании и любым ее работникам и аффилированным лицам не предоставлена гарантия полного возмещения убытков и компенсации любых расходов и обязательств
ya
контекст indemnity всегда один - ежели че, ребята, мы вам все вернем, возместим, оградим и тп., вы не беспокойтесь.
такое положение всегда оговаривает порядок сумм, которые должны возмещаться. если три рубля, никто возмещать не будет.
напр., стандартная ситуация.
купили компанию, гарантировали (в representations and warranties), что с налогами все окей. проходит год, приходит налоговая. оказалось, что не все окей, выставили штрафы с пенями... вот тут покупатель к продавцу - если найдет его ;) и обращается. - я, говорит, заплатил столько-то миллионов рур штрафов и пеней, заплати, будь добр, ты ведь обещал...
"правовых действий" = "юридических действий" (в отличие от фактических).

 Sjoe! moderator

link 30.08.2012 19:34 
Разумное удовлентворение - энто из сексо(пато)логии...
Достаточное. Годится хоть куда - хоть в юр., хоть в Красную Армию.

 ОксанаС.

link 30.08.2012 20:32 
от же ж какой. а "разумный срок" тогда - из акушерства?
я, если не лень, расшифровываю иногда "в соответствии с разумными требованиями" или "отвечающие разумными требованиям", но иногда и "к разумному удовлетворению" балуюсь.
а unless хорошо антонимически переводится (shall not take actions... unless... - совершает такие действия только при условии, что...)

 Sjoe! moderator

link 30.08.2012 20:36 
Угу. оттелева...откудова все беды :)

 'More

link 31.08.2012 6:38 
таотож

 мilitary

link 31.08.2012 8:06 
Мда.. *задумчиво* разумное..
По прошествии лет думаю, что на язык да на право смотреть тоже надо..

 

You need to be logged in to post in the forum