DictionaryForumContacts

 sveterok1985

link 30.08.2012 8:06 
Subject: вопрос по переводу по доставке gen.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста перевести фразу:
Delivery delays will be respected to the best of our abilities.

 ya

link 30.08.2012 8:12 
Мы стараемся относиться с пониманием к случаям несвоевременной поставки

 Lonely Knight

link 30.08.2012 8:13 
Кто кому пишет? В смысле, это фраза того, кто обязан доставить/отправителя или получателя?

Если бы было Delivery SCHEDULE will be respected to the best of our abilities. - мы сделаем возможное, чтобы уложится в сроки доставки (но...).

а тут... Мы будем терпеть нарушения сроков поставки, но наше терпение не безгранично )))))))))

Короче, контекст нужен.

 sveterok1985

link 30.08.2012 8:18 
Пишет поставщик, тот кто поставляет товар нам товар

 ya

link 30.08.2012 8:41 
если поставщик, тогда Lonely Knight +1

 

You need to be logged in to post in the forum