|
link 26.08.2012 15:54 |
Subject: Contact purchasing gen. Будьте добры, помогите перевести
|
Без контекста? Не выйдет. Это может быть "приобретение контракта" (например, фьючерсного), а может быть "закупки по [долгосрочным] контрактам". А может быть, вообще что-то совсем другое... |
Contact? Или всё-таки contRact? |
Ой, мама... А я ведь так и прочитал contract... Если действительно contact, то все просто: имеется в виду contact purchasing [department], т.е., "свяжитесь с отделом закупок"... |
You need to be logged in to post in the forum |