DictionaryForumContacts

 kauak

link 25.08.2012 23:56 
Subject: Фраза из Титаника:) AmE
Доброй ночи,
Кто бы как перевел:...?

You never know what hand you're gonna get dealt next

 Орбис

link 26.08.2012 0:28 
Никогда не знаешь какие карты раздаст тебе судьба в следующий раз.(художественный)
Ты никогда не знаешь какие карты ты получишь/тебе дадут в следующий раз. (близкий к тексту)

 kauak

link 26.08.2012 0:30 
Ааа, он же там про выигрыш в покер как раз говорил... да, спасибо)

 miss_cum

link 26.08.2012 2:23 
//Никогда не знаешь какие карты раздаст тебе судьба в следующий раз.(художественный)//
чересчур худож. и слегка корявый

 kauak

link 26.08.2012 3:19 
отличный;)

 Орбис

link 26.08.2012 3:53 
Потому и написано - художественный. По той же причине дан более близкий по смыслу второй вариант +Не было контекста)
Что конкретно коряво? Смысловое ударение на "следующий раз", поэтому порядок слов такой.

 jah-loves-me

link 27.08.2012 14:41 
Никогда не знаешь, какой в следующий раз выпадет расклад

 vasya_krolikow

link 27.08.2012 14:58 
+никогда не знаешь, как карта ляжет / масть пойдёт

знал би прикуп....

 

You need to be logged in to post in the forum