DictionaryForumContacts

 GPN-SM

link 23.08.2012 13:06 
Subject: отрасли промышленности gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом отраслей промышленности:
Fabricated materials
Off-highway transportation
General Manufacturing
Primary Metals
Кто что знает =)

 GPN-SM

link 23.08.2012 13:11 
Неужели никто не готов предложить вариантов?

 kassiret

link 23.08.2012 13:14 
Можно побольше контекста? Это именно ОТРАСЛИ промышленности?

 GPN-SM

link 23.08.2012 13:16 
Хорошо, что подметили! Верно, это не столько отрасли, сколько области потребления промышленных смазочных материалов:
Oil and Gas extraction
Power Gen
Primary Metals
Mining
Food Processing
General Manufacturing
Off-highway transportation
All others
Transportation equipment
Fabricated materials
Wood and Paper Products

 10-4

link 23.08.2012 13:18 
это не отрасли промышленности

промышленные материалы
местный транспорт
обрабатывающее производство
первичные металлы

 GPN-SM

link 23.08.2012 13:23 
Спасибо большое! Но Вы уверены, что Off-highway transportation
это местный транспорт, а не, скажем, внедорожная техника?

 kassiret

link 23.08.2012 13:24 
Нефте- и газодобывающая промышленность
Энергетика
Металлургия
Угледобывающая промышленность
Пищевая промышленность
Общее производство
Транспорт (кроме наземного)
Все прочие
Оборудование для транспортировки
Изготовление материалов
Продукция из древесины, бумажная продукция

 kassiret

link 23.08.2012 13:26 
Это так, навскидку.

 GPN-SM

link 23.08.2012 13:27 
Круто! Спасибо Вам! =) Транспорт (кроме наземного) - это устоявщийся термин, верно?

 10-4

link 23.08.2012 13:30 
Добча нефти и газа
Выработка электроэнергии
Горные работы
Транспортное оборудование

 10-4

link 23.08.2012 13:31 
Транспорт (кроме шоссейного/междугороднего), т.е. МЕСТНЫЙ

 10-4

link 23.08.2012 13:32 
Даже и не транспорт, а ПЕРЕВОЗКИ

 

You need to be logged in to post in the forum