Subject: Affidavit of Full Disclosure gen. Можно ли перевести форму этого документа как Письменное показание под присягой о полноте предоставленной информации? Или есть более короткая формула аналогичная? Или ну ее эту присягу (хотя это для США) и просто написать Заверенное заявление... ? может, кто сталкивался...Заранее спасибо всем, кто откликнется |
м.б. Официальное заявление о полном раскрытии информации |
во, подходит, думаю... |
ну и славно! |
спасибо! еще вопрос готовлю))) |
affidavit - не "Официальное заявление" it's a term of art http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=277345&l1=1&l2=2&SearchString=���������&MessageNumber=277345#mark |
спасибо за ссылку, учту |
You need to be logged in to post in the forum |