DictionaryForumContacts

 AngelReal

link 19.08.2012 9:52 
Subject: Международные торговые компании law
Это из устава Международной торговой компании. Помогите плиз перевести , особенно конец абзаца.

SPECIAL MEETINGS: Special meetings of the shareholders may be convened by order of the directors at any date and time and at any place within Anguilla or, if all the shareholders entitled to vote at such meeting so agree, outside Anguilla.

 dimock

link 19.08.2012 10:41 
Как-то так:

Внеочередные собрания акционеров могут созываться по указанию/приказу? совета директоров в любой день недели, час дня и в любом месте на (теорритории) острове Ангилья или, если все акционеры, наделенные правом голоса на данном собрании, договоряться об этом, за его пределами.

Для перевода документов пользуйтесь сайтом - http://www.miripravo.ru
Другого таокго в Сети больше нет.

 AngelReal

link 19.08.2012 10:58 
спасибо!

 Alex16

link 19.08.2012 13:19 
или "по распоряжению совета директоров"

 dimock

link 19.08.2012 13:33 
Исправил вторую часть:

... или за его пределами, если все акционеры, наделенные правом голоса на данном собрании, договоряться об этом.

Я договора ни разу не переводил, поэтому поправляйте меня.

 Alex16

link 20.08.2012 8:26 
договоряться = договорятся!!!

 

You need to be logged in to post in the forum