Subject: Как правильней? gen. Фраза: He leaped the blade.Имеется в виду, что человек отпрыгнул от клинка или перепрыгнул его? =) |
|
link 15.08.2012 4:54 |
словарь говорит что тут (транзитивное использование) это "через" (т.е. перепрыгнул) http://www.thefreedictionary.com/leap v.tr. 3. (tr) to jump over |
ага, как в китайсках боевиках |
Ну это не совсем из китайского боевика... =) то есть без вариантов только "пере" прыгнуть? |
а варианты могут быть только с контекстом. а не совсем откуда это? |
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C_%D0%9B%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%B8_%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D1%8F контекст не особо помогает: Jon slashed at the wildling’s face, and Rattleshirt pulled back his head. He hacked down at Rattleshirt’s calf, only to have him deftly leap the blade. The greatsword crashed down onto Jon’s shoulder, hard enough to ding his pouldron and numb the arm beneath. |
Это еще не железное доказательство =) Ну ладно |
доказательство чему? =) Джон рассек воздух у лица одичалого, и тот отшатнулся. Он рубанул по ноге Гремучей Рубашки, но лишь заставил его проворно перепрыгнуть через лезвие. Огромный меч обрушился на плечо Джона, оставив вмятину на оплечье и обездвижив руку под ним. Литературный перевод дан. Что еще надо? :) |
|
link 15.08.2012 6:39 |
"пункт 39" однако не самый надежный источник. вот например его концовка: I should be landing two blows for every one of his =\= На каждый его удар мне нужно наносить два =О |
а что смущает? |
насколько я представляю себе это рубилово, ГР отпрыгнул, тем самым получив возможность рубануть Д по плечу. Найдит напарника, возьмите по деревянному мечу и разложите бой "по кадрам", если не верите :) |
|
link 15.08.2012 6:53 |
да как бы смысл не тот ;) в оригинале - чувак просчитывает свою тактику и шансы на успех, и смысл такой: "на каждый его удар у меня должно получаться наносить два" причем не просто наносить - а результативных, достигающих цели. (не соображаю с ходу как это по-русски лаконично сказать. типа "у меня должно получаться попадать по нему/в него два раза") |
|
link 15.08.2012 6:54 |
поправка: мой ответ 9:53 - Азизу на 9:43 |
а, ну да, согласен |
ладно... главное, что он успешно увернулся. это радует =) |
|
link 15.08.2012 7:03 |
и назад к исходному вопросу: \\ He hacked down at Rattleshirt’s calf, only to have him deftly leap the blade. \\ аскер, откуда сомнения в "перепрыгнул"? удар был по ноге, ниже колена - вполне логично перемахнуть через лезвие |
"картинка не идет", если бы меня пытались ударить по ноге мечом, я бы просто отскочила в сторону, а не стала бы его перепрыгивать |
|
link 15.08.2012 8:22 |
Если удар наносится в горизонтальной плоскости, но отскакивать в сторону бесполезно, а вот перепрыгивать зато -- полезно ;-) |
Miss Martyshka, спасибо, теперь представила =) |
Miss Marmoset, I totally concur with you. -:))) |
|
link 15.08.2012 8:37 |
Обезяны, росомахи... За дружбу в мире животных! \~/ |
"За дружбу в мире животных" - Exactly. And save the forest! |
тут есть похожее, только там попытка ногой ударить, а не мечом |
Лу Рид vs AsIs или Дмитрий Джи :) |
)))) неее, хирург VS пастор |
You need to be logged in to post in the forum |