Subject: be dead as nails idiom. Пожалуйста, помогите перевести.The place'll be dead as nails until then. Выражение встречается в следующем контексте: "No other helpers?" she asked, looking down at him as he knelt beside her, staring off morosely after their former hostess. Gideon shook his head. "My brother favors this inn for precisely that reason. Mrs. Pruitt is a widow and only hires in help from the village. There'll be someone in during the week to clean, but she does everything else. The place'll be dead as nails until then." Заранее спасибо |
same as dead as a doornail |
You need to be logged in to post in the forum |