Subject: ОФФ Киевлянам Вопрос следующий - один мой хороший друг переводится на магистратуру в Киев. Ему нужна будет крыша над головой и хотя бы 4 стены с окном и дверью (квартира, комната, угол, койкоместо). Если есть вариант подселиться к кому-нибудь вторым-третьим-...-сто сорок пятым в уже снятое жилье с соответствующим дележом платежей - тоже пойдет. Причем так даже лучше. Человек не курит, пьет в меру и нечасто (по крайней мере, пьяным я его за почти 10 лет нашего знакомства не видел ни разу). Порядочность его я гарантирую.
|
DW, привет! Будем думать. А ты еще Нотико спроси, она же вроде тоже в Киеве квартиру присматривала. |
Ну кто б еще отметился первым в ветке с моим авторством? Servus, камрад! |
Ха! А кто ж еще! :)) А Сервус этот твой, что за зверь? Я латину как-то в свое время недоучил Я, конечно, понял приблизительно, но хотелось бы точно. |
Servus = Привет /*Вот так и рождаются оффы*/ |
"Привет" - так просто. RE:/*Вот так и рождаются оффы*/ По теме: ничего не обещаю, но до конца недели постараюсь кое-что нарыть. |
OK. "Ya budu chekaty..." (c)Депардье + Кучмостар |
сорри, что влезаю в киевский офф, но сервус - это все же раб. Поэтому прочитав "раб, товарищ!" в явно позитивном смысле, я был немало озадачен. но теперь-то все прояснилось. а "привет", если мне память не изменяет, все же "salut"! ))))))) |
Ага, вот и меня это сразу насторожило, но я поверил более опытному коллеге. DW, как Вы это изволите объяснить: досадная ошибка, пробел в образовании или намеренная попытка оскорбления с последующими телесными повреждениями?:))) |
if i remember my med school latin correctly, hello would be salve in latin. seryoga, what do u think? |
точно, талгат!))) как говорится, sociatis viribus справились!)))) |
Servus - это привет на австрийском диалекте... |
Servus /'/ Interj. (bes. sьdd., österr.) (beim Abschied) goodbye; so long (coll.); (zur BegrьЯung) hello Duden-Oxford - GroЯwörterbuch Englisch. 2. Aufl. Mannheim 1999. |
You need to be logged in to post in the forum |