DictionaryForumContacts

 step11

link 10.08.2012 10:01 
Subject: Реклама gen.
Привет,
помогите, пожалуйста, с переводом предложения:

ZZ will send out a number of e-mails and text messages in the Christmas period. They will create interest in the party wear of the season and provide inspiration for the wish list.

В рождественский период, ЗЗ разошлет некоторое количество электронных писем и смс-сообщений.Все это поможет привлечь внимание (вызвать интерес) к праздничной одежде этого сезона и вдохновит на написание "списка желаний".
Thank you!

 natrix_reloaded

link 10.08.2012 10:05 
да со смыслом абсолютно нормально все у вас. осталось только красиво сделать)
ZZ will send - не знаю, куда и для чего вы пишете, но возможно, здесь "ЗЗ должен разослать"? некоторое количество - убрать. ну и т.д).

 10-4

link 10.08.2012 10:08 
... и вдохновит на ее приобретение.

 step11

link 10.08.2012 12:32 
Еще вопрос
Our photos target the guys themselves rather than those buying the gifts. That’s why we have added some elements to our Christmas ads which communicate “shopping for Christmas gifts”.
Речь идет о фотосессии одной торговой марки одежды
Что имеется в виду?
Главными героями снимков скорее являются сами парни, а не те, кто будет покупать подарки???
..... именно поэтому мы добавили некоторые элементы в нашу рождественскую рекламу, которые пропагандируют "покупку рождественских подарков"

 nephew

link 10.08.2012 13:49 
это мужская одежда рекламируется?
если да, сохраняйте "список желаний" или как вы там переведете.

 step11

link 10.08.2012 14:43 
Прошу совета,
Our photos target the guys themselves rather than those buying the gifts. That’s why we have added some elements to our Christmas ads which communicate “shopping for Christmas gifts”.

Целевой аудиторией этих снимков являются сами парни, а не те кто покупает подарки, именно поэтому мы добавили некоторые элементы в нашу рождественскую рекламу, которые связывают снимки с "покупкой рождественских подарков"

Замечания?

 Rengo

link 10.08.2012 17:22 
По-моему, тут смысл в том, что цель их фотографий- изобразить парней как таковых, а не как покупателей подарков, поэтому они добавили некторые элементы, чтобы донести идею рождественского шоппинга.

 Yippie

link 10.08.2012 17:31 
"аудитория снимков"
Положительно, тут надо собирать наиболее интересные фразы и словосочетания - как переведенные, так и переводимые.

 adrnin

link 10.08.2012 18:47 
Похоже, у них уже были старые рекламные снимки, рекламирующие мужскую одежду и направленные на самих парней. Сейчас к Рождеству задача меняется: нужно, чтобы эту одежду покупали в виде подарков. Соответсвенно, они добавили элементы, намекающие другим, что эта одежда будет хорошим подарком

 

You need to be logged in to post in the forum