DictionaryForumContacts

 alenochkam

link 29.08.2005 13:04 
Subject: Положения Регламент и Устав
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается отчете работы юриста:

Обсуждеине с г-ном Ивановым относительно Положений, Регламента и Устава ОАО "Солнечная Долина"

Заранее спасибо

 fresia

link 29.08.2005 13:58 
Discussion with Mr.Ivanov concerning (regarding) Provisions, Regulations and Statues o°f...

 More

link 29.08.2005 16:03 
точных переводов, имхо, нет, поэтому главное - использовать consisten terms. у нас в компании используются
Положение Regulation
Регламент - Rules of Procedure
Устав - Charter
но выбор за Вами...

 

You need to be logged in to post in the forum