Subject: safemaking gen. Пожалуйста, помогите перевести.safemaking Слово встречается в следующем контексте: It's an award for safemaking, given last year. Заранее спасибо |
Это награда за обеспечение (соблюдение) техники безопасности |
Спасибо. И вдогонку... а как тогда специалиста этого знать - Safemaker? |
В смысле как перевести Safemaker? |
Вообще-то нужен контекст. Если речь о ТБ, то либо специалист/инженер по ТБ, либо работник, (строго) соблюдающий треб-я ТБ |
В контексте слово Safemaker это- 'Super Safe Magazine's Super Safe Safemaker of the year.' оно следует за тем первым предложением что я писал в начале. А общий контекст, если не ошибаюсь, либо сейфы или компьютерная сфера... честно не знаю. |
Ну так если сейфы, то, м.б., изготовитель сейфов |
Может быть... Спасибо. Буду думать :) |
You need to be logged in to post in the forum |