DictionaryForumContacts

 step11

link 8.08.2012 15:09 
Subject: Модель поведения gen.
Привет,
Как вам кажется можно ли перевести эту фразу таким образом:
Like Zen teachers, such coaches provide learning opportunities by giving constructive and balanced feedback. They serve as sparring partners. They help their clients reflect on their own actions
Как и учителя Дзен, эти наставники обеспечивают возможности обучения, слажено и сбалансировано взаимодействую с учениками. Наставники выступают здесь в качестве спарринг-партнеров. Они учат своих клиентов копировать собственную модель поведения?
Спасибо

 segu

link 8.08.2012 15:17 
Нет.

Они учат клиентов размышлять над своими (то бишь клиентов) действиями.

и фидбэк - это не слаженное взаимодействие

 natrix_reloaded

link 8.08.2012 15:17 
reflect on smth - размышлять над чем-то, осознавать что-либо.
help =/= учат
первая часть тоже подгулявшая слегка)

 

You need to be logged in to post in the forum