Subject: Модель поведения gen. Привет,Как вам кажется можно ли перевести эту фразу таким образом: Like Zen teachers, such coaches provide learning opportunities by giving constructive and balanced feedback. They serve as sparring partners. They help their clients reflect on their own actions Как и учителя Дзен, эти наставники обеспечивают возможности обучения, слажено и сбалансировано взаимодействую с учениками. Наставники выступают здесь в качестве спарринг-партнеров. Они учат своих клиентов копировать собственную модель поведения? Спасибо |
Нет. Они учат клиентов размышлять над своими (то бишь клиентов) действиями. и фидбэк - это не слаженное взаимодействие |
|
link 8.08.2012 15:17 |
reflect on smth - размышлять над чем-то, осознавать что-либо. help =/= учат первая часть тоже подгулявшая слегка) |
You need to be logged in to post in the forum |