DictionaryForumContacts

 guykr

link 8.08.2012 12:34 
Subject: Кто встречал на английском сокращение "ТО"? gen.
ТО? Как сократить в англ, если оно постоянно встречается в таблице?

 Александр Б.

link 8.08.2012 12:38 
Если "ТО" означает у Вас "техническое обоснование", тогда по-агглицки оно будет таким же кратким: FS (feasibility study)

 Rowan

link 8.08.2012 12:40 
ТО - техобслуживание, то тогда MNT

 Lonely Knight

link 8.08.2012 12:42 
"X"

и сноска: X = ...))

 guykr

link 8.08.2012 12:56 
техобслуживание

 guykr

link 8.08.2012 12:57 
Lonely Knight, от шутник/ца)

 Peter Cantrop

link 8.08.2012 13:00 

 AMOR 69

link 8.08.2012 13:11 
Информацию надо клещами выдавливать.
Аскер, у Вас там не предлог? To measure, to cut, to store...

 guykr

link 8.08.2012 13:24 
Мне кажется, что сокращать вообще нельзя в англ.

 Peter Cantrop

link 8.08.2012 14:13 
Не надо. Так и пишите - Technical description.
Главное - красивым почерком.

 Aiduza

link 8.08.2012 14:21 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=277891&topic=4&l1=1&l2=2#topic
автор вопроса вроде бы расшифровал английское сокращение.
ПМС...М, не сократить никак, так что лучше последуйте совету Lonely Knight http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=277891&topic=3&l1=1&l2=2#topic

 igisheva

link 8.08.2012 18:19 
В таблицах не сокращать бывает весьма затруднительно, так что, ПМСМ, звять одно из сокращений с Акронимфайндера и дело с концом. В конце концов, люди, которые этим будут пользоваться, наверно, не лаптем щи хлебают: разберутся.

 

You need to be logged in to post in the forum