DictionaryForumContacts

 adelaida

link 7.08.2012 12:52 
Subject: petrolium jelly gen.
Из паспорта безопасности:

Swallowing:
A suspension of activated charcoal in water, or petrolium jelly may be administered.

Какой адекватный термин здесь взять? Петролатум, нефтяной вазелин?

Спасибо!

 Karabas

link 7.08.2012 19:59 
По-моему, лучше всего "вазелиновое масло". Насколько я могу судить по своему опыту перевода ПБ, этот термин употребляется наиболее часто.

 igisheva

link 7.08.2012 20:01 
Да, вазелиновое масло (учитывая, что тут речь идет об оказании медицинской помощи).

 adelaida

link 8.08.2012 8:23 
Спасибо!

 Aiduza

link 8.08.2012 9:33 
"Не могу молчать."

petrolEum!!!

 Karabas

link 8.08.2012 12:39 
Aiduza, и правильно делаете!! Ошибка очевидная, но я, например, отвечая на этот вопрос, пропустила её, посчитав случайной опечаткой. Была неправа, исправлюсь. Перефразируя советского классика, волком буду выгрызать подобные ляпы, мамой клянусь! ))

 

You need to be logged in to post in the forum