Subject: petrolium jelly gen. Из паспорта безопасности:Swallowing: Какой адекватный термин здесь взять? Петролатум, нефтяной вазелин? Спасибо! |
По-моему, лучше всего "вазелиновое масло". Насколько я могу судить по своему опыту перевода ПБ, этот термин употребляется наиболее часто. |
Да, вазелиновое масло (учитывая, что тут речь идет об оказании медицинской помощи). |
Спасибо! |
"Не могу молчать." petrolEum!!! |
Aiduza, и правильно делаете!! Ошибка очевидная, но я, например, отвечая на этот вопрос, пропустила её, посчитав случайной опечаткой. Была неправа, исправлюсь. Перефразируя советского классика, волком буду выгрызать подобные ляпы, мамой клянусь! )) |
You need to be logged in to post in the forum |