Subject: over index gen. Пожалуйста, помогите перевести Mintel’s consumer research also shows that respondents with household income more than $75K over index in use of dry rubs as well as dry sauces or mixes. - Согласно результатам маркетингового исследования, проведенного Mintel респонденты с уровнем дохода семьи 75000$ ........Выражение встречается в следующем контексте: Speaking of high quality taste and home-made restaurant-feeling, especially cooking sauces can be focused. The Use of sauces or dry seasoning mixes in general is more than 80% across all income levels. Mintel’s consumer research also shows that respondents with household income more than $75K over index in use of dry rubs as well as dry sauces or mixes. This presents an excellent opportunity to develop premium products aimed at them. Заранее спасибо |
"over" тут, похоже, осталось от предыдущей редакции index in = регистрируют (т.е. зарегистрировано, что богатые тоже so-called forensic translation строго имхо |
мне кажется, наоборот, они чаще других используют эти соусы, поэтому и разработка продуктов класса премиум направлена на данную категорию лиц. |
про чаще я ничего тут не вижу. по всем категориям продукт используют 80%, в том числе в категории 75к+... однако возможно, что речь идет именно о "dry rubs"...т.е. 80% используют соусы и смеси приправ, однако богатые (помимо соусов и смесей приправ) еще используют и "приправы для натирания"... |
You need to be logged in to post in the forum |