DictionaryForumContacts

 Rimon

link 23.07.2012 14:15 
Subject: membership-lite gen.
Здравствуйте, подскажите как бы вы перевели membership-lite. Это фраза была произнесена одним из участников европейского форума, когда он озвучивал преимущества европейской интеграции...

all the benefits of membership-lite

 denchik

link 23.07.2012 14:16 
Упрощенный вариант членства (участия)
С неполным набором прав и обязанностей, возможно

 Rimon

link 23.07.2012 14:56 
В принципе грубо говоря, я так понимаю сам автор этой фразы решил сделать некий каламбур. Это как насколько я вижу фраза чаще используется при членстве, связанным с какими-то онлайн программами. http://premium.wpmudev.org/forums/topic/upgrading-from-membership-lite-to-membership. В любом случае я не нашел использования этой фразы в официальных источниках .

 Aiduza

link 23.07.2012 14:59 
LITE=LIGHT

 Rimon

link 23.07.2012 15:01 
я это уже понял

 Aiduza

link 23.07.2012 15:05 
"неполное членство", как вариант.

 ochernen

link 23.07.2012 15:24 
ИМХО: Adiduza+1
ассоциированное членство/неполное членство/квази членство
http://ancapi.livejournal.com/250031.html?thread=710575

и Rimon прав это мосье докладчик скаламбурил...

 Aiduza

link 23.07.2012 15:37 
ochernenko +1

 ochernen

link 23.07.2012 16:33 
Извините Aiduza ..посыпаю голову пеплом...Виноват(с)! Исправлюсь! Чесно-чесно. Правда не хотел обижать. Извините еще раз.

 Aiduza

link 23.07.2012 16:41 
:) ничего страшного, бывает! Адидаза - это почти спортивный бренд.

 

You need to be logged in to post in the forum