DictionaryForumContacts

 naiva

link 22.07.2012 12:53 
Subject: card room gen.
пожалуйста, кто знает игровые термины - как это лучше перевести: карточный зал, зал для игры в карты или карточный клуб, например, поскольку речь идет о неких коммерческих организациях, предоставляющих зал для карточной игры.

 алешаBG

link 22.07.2012 13:01 
http://www.google.co.uk/search?hl=en&cr=countryUK|countryGB&q="card room"&psj=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&biw=1173&bih=580&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=HOsLUNTqHYTIhAeYvqX4CQ

 naiva

link 22.07.2012 13:35 
спасибо за роскошную иллюстрацию вопроса, но ответа по-прежнему нет. Все-таки клуб? Или просто калька "карточный зал"?

 алешаBG

link 22.07.2012 13:41 
Карточный зал
На английском: Cardroom
Значение: Зал, где играют в покер. Большинство казино имеют для игры в покер отдельные комнаты или, по крайней мере, огороженное пространство в общем зале игорного заведения

 naiva

link 22.07.2012 14:22 
ну это все понятно, для чего и как устроено. Другое дело, что речь идет о самостоятельных заведениях, а не специальных комнатах в казино. Они специальными нормами регламентируются. Вот я и подумала - может, карточные клубы? И кроме того, не обязательно покер там представлен.

 

You need to be logged in to post in the forum