|
link 20.07.2012 14:14 |
Subject: in the Distributor? gen. not to convey or pledge my shares in the Distributor, without the prior written approval by the Supplier,Вот мне интересно это опечатка или как то переводится? |
|
link 20.07.2012 14:21 |
МТ говорит: share in а private company - доля в акционерном капитале частной компании |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 20.07.2012 14:23 |
это так по-английски грамотно говорится «акций Дистрибьютора». Shares of было бы "принадлежащие Дистрибютору». Пометьте себе для перевода с русского языка. A’s shares in B — принадлежащие A акции B. |
|
link 20.07.2012 15:13 |
Очень полезная инфо! спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |