DictionaryForumContacts

 kriswer

link 20.07.2012 6:43 
Subject: служба охраны труда gen.
Помогите перевести: служба охраны труда.
afety department - по-моему не расскрывает весь смысл.

 aller30

link 20.07.2012 6:46 
occupational safety Dept.

 Allie Tsar

link 20.07.2012 6:53 
HSE dept. не подойдет в вашем случае?

 Лу Рид

link 20.07.2012 7:00 
HSE - Health (Protection) Safety (Protection) and Environment (Protection).
А тут ОТ

 x-z

link 20.07.2012 7:04 
HSE Department - это департамент ОТ, ПБ и ООС (хотя не бьются эти варианты все равно), далее делится на отделы.

 x-z

link 20.07.2012 7:05 
Или службы

ОТ - Labor Protection
ПБ - PSM
OOC - Environmental Protection

 Codeater

link 20.07.2012 8:19 
Служба охраны труда - Health and Safety / Safety and Health Department. Можно и Occupational Health and Safety, без safety все равно это никогда не называется.

 

You need to be logged in to post in the forum