DictionaryForumContacts

 Alena_M

link 15.07.2012 6:31 
Subject: to limit for (four times) gen.
Уважаемые коллеги, помогите с переводом сабжа (это американский патент на сосуды высокого давления):

If the application of external loads is required, the load shall be cycled to limit for four times
the predicted number of operating cycles of the most severe design condition...

Мой перевод такой:
Если требуется приложение внешних нагрузок, то следует выполнить циклический повтор нагрузок с целью ограничения в четыре раза расчетного количества рабочих циклов в худших проектных случаях...

не могу понять сути. Спасибо заранее.
Алена

 silly.wizard

link 15.07.2012 6:48 
может так?
the load shall be { cycled to limit } { for four times the predicted number of operating cycles of ...}

"cycled to limit" = cycled до предела ... для вас это что-нибудь значит? (за себя не говорю, ибо не в теме)
тогда
"[cycled] for four times the predicted number of operating cycles of ..." = "[cycled] N раз, где N = четырежды расчетное количество рабочих циклов ..."

 uar

link 15.07.2012 6:51 
...циклическая нагрузка должна быть в пределах четырехкратного значения расчетного количества рабочих циклов...

 Alena_M

link 15.07.2012 13:35 
Большое спасибо ответившим! Инженер удовлетворен, это главное:)

 

You need to be logged in to post in the forum