Subject: выплатить доходы law Помогите пож-та с переводом предложения:Акционерное общество обязано в соответствии с условиями порядка выпуска и приобретения облигаций выплатить доходы. Мой вариант: Заранее благодарю! |
А почему Вы не пишете Joint-stock company ? Joint-stock Company shall be obliged to pay yield/interest in accordance with the procedure for issuance and purchase of bonds. earning - это заработная плата |
Доходы можно получить, а вот выплатить - нельзя. Выплачивают проценты, дивиденды и т.д. |
по-моему лучше использовать тёрмс вместо просиджер. |
Доходы очень даже можно выплатить)) |
и это будет interest payment. э afaik на рынке principal and interest зовут "(процентные) доходы" и "номинальная стоимость"... |
По-моему, эти "условия порядка" называются просто conditions of the [notes] |
|
link 10.07.2012 10:12 |
а make distributions тут не подойдет? |
You need to be logged in to post in the forum |