DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 8.07.2012 18:36 
Subject: выплатить доходы law
Помогите пож-та с переводом предложения:
Акционерное общество обязано в соответствии с условиями порядка выпуска
и приобретения облигаций выплатить доходы.

Мой вариант:
A company shall be obliged to pay earnings in accordance with the procedure for issuance and purchase of bonds.

Заранее благодарю!

 recom

link 8.07.2012 19:24 
А почему Вы не пишете Joint-stock company ?

Joint-stock Company shall be obliged to pay yield/interest in accordance with the procedure for issuance and purchase of bonds.

earning - это заработная плата

 10-4

link 9.07.2012 12:03 
Доходы можно получить, а вот выплатить - нельзя. Выплачивают проценты, дивиденды и т.д.

 fayzee

link 9.07.2012 12:07 
по-моему лучше использовать тёрмс вместо просиджер.

 akhmed

link 9.07.2012 12:45 
Доходы очень даже можно выплатить))

 'More

link 9.07.2012 21:00 
и это будет interest payment. э
afaik на рынке principal and interest зовут "(процентные) доходы" и "номинальная стоимость"...

 ОксанаС.

link 9.07.2012 23:09 
По-моему, эти "условия порядка" называются просто conditions of the [notes]

 Эссбукетов

link 10.07.2012 10:12 
а make distributions тут не подойдет?

 

You need to be logged in to post in the forum