DictionaryForumContacts

 Milla_Senko

link 3.07.2012 9:08 
Subject: технический английский, перевод термина.... met.
Уважаемые технические специалисты, помогите перевести НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК следующий термин "противофлокенная обработка".
.....................Противофлокенная обработка заключается в вылёживании листов в штабелях от 36 до 48 часов.........................
ЗАРАНЕЕ СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!

 grachik

link 3.07.2012 9:40 
anti-snowflake treatment?

 Павел Вепр

link 3.07.2012 9:44 
Во-первых, Milla_Senko, заявляю, что техника - не женское дело. Во-вторых, назовите область промышленности, из которой понятие. Металлургия?

 fayzee

link 3.07.2012 9:44 
anti-flocking xxx?

 harris

link 3.07.2012 9:50 

 Павел Вепр

link 3.07.2012 10:02 
Так как флокены - "flakes", то "противофлокенная обработка" - "antiflaking processing/treatment".

 Павел Вепр

link 3.07.2012 10:05 
Не уверен, что "anti-flocking" правильно. Его нет в а-р металлургическом. В нём есть "flocculation".

 Павел Вепр

link 3.07.2012 10:06 
Можно и "anti-snowflake treatment".

 Peter Cantrop

link 3.07.2012 10:19 

 Peter Cantrop

link 3.07.2012 10:23 
flake-free - из другой оперы (((
с металлами чаще гуглится no-flake

 Rengo

link 3.07.2012 10:48 
flake prevention treatment

 Milla_Senko

link 4.07.2012 7:33 
ой...... :) удивило количество откликов, всем спасибо за ответы и советы.....

 

You need to be logged in to post in the forum