DictionaryForumContacts

 passport

link 30.06.2012 5:38 
Subject: Неужели никто не знает как перевести gen.
Орган управления ЗАГС Республики Тыва в городе Ак-Довураке

Подскажите как это перевести на печати документа
Неужели никто не знает,

 хрень полосатая

link 30.06.2012 8:45 
придется признать - никто
все мультитрановцы в 6 утра в субботу проснулись и дружно бросились за компьютеры чтобы перевести вашу фразу
мучились искали но не смог перевести ни один
и кстати все очень расстроились

 Alex16

link 30.06.2012 8:52 
В Вашем вопросе видна непонятная настойчивость. В словаре есть перевод слов "ЗАГС", "орган управления". Если в словаре этого нет, тогда и я расстроюсь...

 хрень полосатая

link 30.06.2012 8:53 
воот алекс
сами-то тоже не знаете! ;) прав аскер! ;)))

 Alex16

link 30.06.2012 9:44 
Не знаю и не стыжусь...Недоучили в свое время...)

 Lonely Knight

link 30.06.2012 9:59 
гугл сделал всех

"Registry Office of the Republic of Tuva in the city of Ak-Dovurak"

 passport

link 1.07.2012 4:16 
Мои варианты перевода (я не проф. переводчик). Хоть один правильный выберите, професстональные переводчики.
1) Tyva Republic Civil Registry Office Body in the town of Ak-Dovurak
2) Tyva Repuvlic Civil Registry Office in the town of Ak-Dovurak
3) Tyva Republic Civil Registry Office Department in the town of Ak-Dovurak
4) Ak-Dovurak City Civil Registry Office of the General Civil Registry Office of the Republic of Tyva
5) The Department of Civil Registry of Civil Registry Office of the Repuvlic of Tyva
6) Ak-Dovurak City Department of Civil Registry Office of the Republic of Tyva

Самое главное передать, что в Республике Тыва есть Управление ЗАГС и в каждом городе и кожууне (районе) есть его отделение. Есть оно и в Ак-Довураке вот там то и выдали свидетельство

 Maksym Kozub

link 2.07.2012 10:13 
Самое главное передать, что в Республике Тыва есть Управление ЗАГС и в каждом городе и кожууне (районе) есть его отделение.

Вы бы в вопросе написали сразу "Управления" с прописной, — было бы понятнее, что речь о территориальном органе (отделении) этого самого Управления ЗАГС. А в том виде, как вопрос задан, он логично породил отсылки в словарь к "органу управления".

 

You need to be logged in to post in the forum