Subject: помогите пожалуйста с переводом меню как переводятся - КИРИЕШКИ и ВОДКА (ВИНО, КОНЬЯК)НА РОЗЛИВ?и еще, никак не могу правильно сформулировать - ВАРЕНЬЕ К ЧАЮ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЗА СЧЕТ ЗАВЕДЕНИЯ. |
Liquor may be ordered by the drink, wine by the glass, and beer on draft |
По поводу варенья можно извратиться так Jam for/to go with tea is on the place. Классное кафе, кстати!!! Лео |
Gamal, теперь слухайте как будет ПРАВИЛЬНО )) Кириешки - дакота рулит Водка/вино/коньяк на розлив = Vodka (liquor) by shot, wine by glass, beer on draft, дакота опять же рулит Варенье... и т.п. = Jam is offered with tea at no extra cost (или on the house) |
|
link 26.08.2005 20:43 |
bue one tea, get jam free! |
|
link 26.08.2005 20:43 |
sorry, bue= buy |
Водку закусывать "кириешками" - это от души; раньше как-то было принято ирисками... И коньяк на розлив... м-м-м-м.... с бидончиком так придешь, бывалоча, за коньячком, скажешь: "Плесника, подруженька, мне Хеннесси. Он у Вас свежий? И пены, пены поменьше" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |