Subject: пopядок свepки расчeтов за услyги это verificаtion paуment? gen. Или по-другому?... Спасибо за ответ. |
"vеrificаtion paуmеnt prоcеdure for sеrvice" скорее всего |
а может payment verification все-таки? |
|
link 30.06.2012 7:06 |
"порядок" тоже может не лишнее перевести ... напр, как "procedure" |
reconcile -- в данном случае является нужным английским словом. |
Service Payment Reconciliation Payment verification - это подтверждение оплаты вообще, включая предоплату, сам факт: поступили ли в банк 100 р. Reconciliation - проверка увязки конкретных видов работ с конкретными выплатами: т.е за работу А пришло 30 р., а за работу Б - 70, |
You need to be logged in to post in the forum |