Subject: joints made in a pit or a pillar electr.eng. Речь о прокладке рамочной антенны под землей на шахте:All cable joins should be made in either a pit or a pillar, this will give the joint maximum protection. Poorly made or damaged joints will reduce the effectiveness of the system. Все соединения кабелей рекомендуется располагать в стволе шахты или в котловане, это обеспечивает наибольшую степень защиты. Плохо заделанные или поврежденные контакты уменьшат эффективность работы системы. pit or a pillar - котлован или ствол шахты, не так ли? Мне не совсем ясна логика, почему они надежнее, особенно в котловане. Буду благодарна за пояснение. |
По-видимому для защиты от внешних воздействий. Мой вариант: Все соединения кабелей должны выполняться в стволе шахты или в котловане, это обеспечивает наибольшую степень защиты. Ослабленные или дефектные контактные соединения снижают эффективность работы системы. |
Спасибо большое. |
по-моему, это и не ствол, и не котлован |
Да. Похоже, заземляют антенну просто в яме. А pillar - проводник заземления. |
pit - кабельный колодец |
pillar - это стойка какая-то, а не котлован pillar system for use in reticulation of underground electricity cables, comprising: a base part through which cables enter and exit the system below ground level, a terminal part mounted on the base part which arranges the cables and connections between the cables for manual access above ground level, and a cover part which fits over the terminal part onto the base part to substantially close the system above ground |
Шина? |
по-моему, распределительная стойка |
Значит это все-таки элементы системы электроснабжения. Так и второе предложение обретает смысл. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |