Subject: date of notification to the designated Contracting Parties gen. Подскажите, пожалуйста, как можно это перевести.Контекст: Регистрация торгового знака. Регистрируется через Всемирную организацию интеллектуальной собственности. |
дата уведомления означенных контрагентов. а в чем подводный камень? |
Subsequent designations по WIPO переводится как "последующие указания" = территориальные расширения= страны на которые начинает действовать регистрационный знак. Вот поэтому и затрудняюсь с переводом designated Contracting Parties. |
You need to be logged in to post in the forum |