DictionaryForumContacts

 Мира

link 31.03.2004 12:48 
Subject: petty cash

petty cash - это название счета в английском бухг-ом плане счетов

никак не могу придумать правильного перевода с т/зрения русского б/учета
перевод как -мелкие деньги и наличные деньги сюда не подходит

заранее благодарю за помощь

 Vediki

link 31.03.2004 12:50 
Насколько помню это наличность не в банке.

 Vediki

link 31.03.2004 12:53 
Посмотрел в Гугле - очень похоже на мелкие расходы, даже имеется petty cash fund

 Tollmuch

link 31.03.2004 12:55 
В плане счетов есть счет "Касса" (в смысле наличные средства в кассе компании).

 alex

link 31.03.2004 12:57 
Petty cash can be used to make small purchases or reimbursements, in cash, for small, incidental Section expenses such as stamps, supplies, copying, etc., especially when immediate payment is required.
Petty cash should be used only when absolutely necessary.

Похоже на фонд текущих расходов

 Vediki

link 31.03.2004 12:58 
Всё понятно. Это мелкая касса - вариант нашей бухгалтерии.

 Мира

link 31.03.2004 13:03 
уже разобралась,
всем спасибо

но у меня еще один вопрос..
моя бух/программа почему то упорна относит банковский счет компании -Bank Current USD Account к типу - Cash cheque!!!
хотя на выбор предлагается 3 A/C types: Cash Cheque, Cash Account, Credit Card Account

мне кажется правильнее Сash Account--а она автоматом забивает Cash Cheque
может я не права и не правильно понимаю значения Сash Cheque и Cash Account???

заренее спасибо за помощь

 

You need to be logged in to post in the forum