DictionaryForumContacts

 justboris

link 25.08.2005 7:58 
Subject: списание на ремонт оборудования
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
списание запасных частей и материалов на ремонт оборудования;

Документы, подтверждающие списание запасных частей и материалов на ремонт оборудования, узлов и агрегатов, должны прикладываться к актам приемки и подтверждаться в системе.

Заранее спасибо

 Little Mo

link 25.08.2005 9:39 
Documents confirming the transfer (writing down) of parts and materials designated for maintenance & repair of equipment, units and installations, shall be attached to the Acceptance Certificates and acknowledged in the system database

без более широкого контекста - как-то так...

 Irisha

link 25.08.2005 10:20 
writing down - если частичное списание, writing off - если полное. Думаю, в случае запчастей и материалов производится полное списание, но надо уточнить.

 justboris

link 26.08.2005 3:25 
Ну, если думать логично, то списание зап.частей всегда полное, по идее...
Thanks so much for all your help! What I would do without you ladies?! :)

 

You need to be logged in to post in the forum